Kannaval zannimo
le carnaval des animaux
Conte bilingue de Carolie chemarin et Myriam Desclèves traduit en créole par Igo Drané, Editions Scitep jeunesse (2019)
[2019] - Kannaval zannimo
Chat ka manjé kawot é gounouy ka volé ?
Lè'w wè kannaval rivé, moun ka bokanté tet, ka kouri, ka dansé, ka fè lafet ek tout bagay tjou-pou-tet !
Kimoun yo ké pran sèvi bwabwa lanné tala ?
Un chat qui se déguise en lapin, un lapin qui semble avoir toutes les caractéristiques du manicou, une grenouille à plumes... Et toute une joyeuse bande de personnages différents mais amis, rassemblés par une fête commune et le désir de la partager : La préparation du défilé final force la créativité de nos petits héros qui changent d'apparence pour devenir l'un de leurs amis, faisant naturellement preuve d'un double respect : je deviens l'autre sans moquerie ni jugement ; il me regarde, curieux mais sans moquerie ni jugement. Le plaisir de la lecture peut se prolonger par des activités d'observation et des échanges autour de chacun des personnages, tant sur l'histoire proprement dite que sur les illustrations ou la façon dont elle se prend corps grâce aux différentes langues qui peuvent la raconter.
Ce conte en créole martiniquais aborde de façon simple et ludique les question de la différence et de la diversité :