top of page

 

Sokan-blé-chapé-bel-la

Sokan-Bleu-Le-Rescapé

Conte bilingue de  Josette Barbury-Rotsen, illustré par Marie-Pierre Gueit-Touraille et traduit en créole par Térèz Léotin -  Editions Exbrayat (2014)

[2014] - Sokan-blé-chapé-bel-la

  • A l’approche des fêtes de Pâques, la tribu des Crabe-de-terre se mobilise et fait des réserves secrètes de nourriture pour survivre quelque temps en se cachant sous terre. Le repas pascal traditionnel est le matoutou, plat à base de crabes et ces derniers sont capturés pour être dévorés. Soka-bleu-le-rescapé a réussi à s’évader et raconte sa mésaventure à Ti-Touloulou…

    Une histoire convenue et sans grande surprise, autour d’une tradition culinaire aux Antilles, le matoutou de crabes. Le texte est un peu long mais les dialogues lui donnent un peu de vigueur. Il est en version française sur la page de gauche et en version créole sur la page de droite. Cela renforce l’impression de longueur et de déséquilibre entre la part du texte et celle de l’illustration. Les illustrations infographiques, étouffées par le texte, donnent un caractère humoristique à l’histoire racontée. Elles ressemblent beaucoup à celles de « L’âme de la mer ».

bottom of page