top of page

 

Seul dans la nuit

Conte bilingue de  Josette Barbury-Rotsen, illustré par Bhéatrice Chanard et traduit en créole par Daniel Bardury -  Editions Exbrayat (2017)

[2017] - Seul dans la nuit

  • Quatrième de couverture

    Pourquoi un petit garçon se retrouve-t-il dans les bois, par une nuit de pleine lune, aux prises à d'étranges créatures ?

    Parviendra-t-il à s'en sortir ?

    Après Ti Filao, Sokan Bleu, Zelva, Nayo et Riri où le français et le créole se côtoient et se complètent, Josette Bardury-Rotsen, fait intervenir dans ce nouvel album la Diablesse, Soucougnan, Cheval trois pattes, Maman Dlo - personnages du patrimoine culturel qui hantent les nuits tropicales -... afin de conduire les enfants vers la lecture et l'éveil de leur imaginaire...

    En scannant les codes QR ci-dessous vous pourrez écouter les textes français et créoles lus par l'auteure.

bottom of page